Nottingham |
English
|
Ahmoff omnaw
|
I've decided to go home now
|
Ahveot messen
|
I seem to have injured myself.
|
Am gooin wi mi sen
|
I'm going alone.
|
Am tellin yammam!
|
Your Mother shall hear of this incident!
|
Aya gorrah weya?
|
Is your wife accompanying you tonight?
|
Ay-up midduk
|
Hello and good day sir or madam.
|
E waint wok
|
He is reluctant to undertake any form of gainful employment
|
Ennyonya gorrennyonya?
|
Does anyone have a cigarette?
|
Gerraht!
|
I don't believe you!
|
Gerrofmeshed yermankygit
|
Next-door's cat is eyeing up my pigeons.
|
Gerronn wee-it
|
Please proceed with your activity!
|
Gerrup on kawsi or ahll bat yer tab!
|
Please step up onto the pavement or I'll have to repremand you by striking you on the side of the head
|
Gheeower
|
Please desist immediately from what you are doing
|
Gizzabitt
|
Can I have some?
|
Gizzago
|
Can I have a turn?
|
Grrummin thenn
|
It's your round
|
Ha ya harking?
|
Are you listening?
|
Iffiwacummin iddabinair banah
|
If he was planning to be present then he would have been here by now
|
Ilbatyertabole
|
I will smack you at the side of the head
|
Intitt koad?
|
It's cold today isn't it?
|
Ismissus isanos
|
His wife is a nurse
|
Its koad aat,
|
It is extremely cold outside.
|
Itwerr krapp!
|
It was not very good!
|
Izzit brok
|
Is this thing broken?
|
Jono?
|
Do you realise?
|
Letseysum snap
|
Shall we go for something to eat?
|
Mard arse!
|
Miserable person
|
Owdya orsuzz!
|
Please be patient!
|
Owya goinonn then serri?
|
Are you in good health my friend?
|
Purasokinit
|
Shut up/close mouth
|
Shuttya gobb!
|
Please be quiet!
|
Tarathen
|
Goodbye
|
Tintintin
|
It is not inside the metal container.
|
Owdyertite!
|
Instructions from bus conductor Hold on tight.
|
Towdya towdya enybody ot ya?
|
Told you to hold on tightly, has ayone sustained an injury?
|
Wairza booza?
|
Can you direct me to the local public house?
|
Wasamater?
|
What is wrong?
|
Wott yonnwee?
|
What are you doing?
|
Wottjowant?
|
Do you want something?
|
Yermukyboger
|
You are dirty
|
Yo jammi sodd!
|
You lucky person
|
Yo-abitt leereh
|
You have a high opinion of yourself.
|
Yowl koppitt
|
You will get into trouble
|